لم أحسبك قابلاً للموت يا رفيق. أعتقد أنني ما زلت عند هذه الحسبة. لطالما كانت تحيط بك قداسةٌ ما، ظاهرها سخرية الربّانيين الذين يحجبون بالنكتة علوّ مراتبهم عن أنفسهم كي لا يضلّوا. ولكنني يا صاحبي ناقمٌ، ولا أستطيع إلّا أن أرى شيئاً من القَتل في رحيلك.
لم أحسبك قابلاً للموت يا رفيق. أعتقد أنني ما زلت عند هذه الحسبة. لطالما كانت تحيط بك قداسةٌ ما، ظاهرها سخرية الربّانيين الذين يحجبون بالنكتة علوّ مراتبهم عن أنفسهم كي لا يضلّوا. ولكنني يا صاحبي ناقمٌ، ولا أستطيع إلّا أن أرى شيئاً من القَتل في رحيلك.
"يا بت يا ربى" تتردد على مسامعي من دون توقف، انا كنت “حسيني” و”يا بت يا ربى” وهو كان “الويس”.
رحل وسام متى. "البوسطجي" الذي حمل نصوصي بكل حب وأمانة. وسام متى شيء ما رحل معك. قلب ما رحل معك.
غادرنا البوسطجي وسام متّى باكراً جداً، من دون عبارة أو إشارة. فقط هكذا، غادر وكفى.. على طريقته، وهو العبثي الأول بإمتياز!