
في ما يعني موضوع "حصريّة السّلاح"، إنّ أغلب الجدل القائم اليوم في البلد يعتمد، للأسف، على مقاربة هي في الغالب: إمّا عاطفيّة/كيديّة في أحيان كثيرة؛ أو دوغمائيّة وربّما غير علميّة ولا موضوعيّة من أساسها ومن جذورها.
في ما يعني موضوع "حصريّة السّلاح"، إنّ أغلب الجدل القائم اليوم في البلد يعتمد، للأسف، على مقاربة هي في الغالب: إمّا عاطفيّة/كيديّة في أحيان كثيرة؛ أو دوغمائيّة وربّما غير علميّة ولا موضوعيّة من أساسها ومن جذورها.
الكرةُ الأرضيةُ باتت كرةَ نار. تستعِرُ في كلِّ الجوانب. الحربُ العالميّةُ ليستْ مقبلة. إنَّها قائمةٌ فعلياً ولو بالتقسيطِ الإستراتيجي. الجبهاتُ ثلاثيّة الأبعاد: عسكرياً واقتصادياً وثقافيَّاً. لا ميدانَ خارجَ هذا الصراع ِمهما يكنْ بسيطاً. الرأسماليّةُ الإمبراطوريةُ أوْدَتْ بالعالم إلى هذا الاحتراق.
جدد وصول الرئيس دونالد ترامب مرة ثانية للبيت الأبيض وسط مشهد أمريكى متغير على وطأة تداعيات هجمات 7 أكتوبر وما تبعها من عدوان إسرائيلى مستمر على قطاع غزة وصلت تداعياته للداخل الأمريكى، إلى تجدد الحديث عن تصنيف جماعة الإخوان المسلمين بالإرهاب.
أتذكر أياما لم نختلف فيها حول معاني المفاهيم. كنا سذج أم كنا نعيش في عالم بمعالم واضحة، خطوطه مستقرة والنوايا فيه ثابتة.
في كل مسار من مسارات التاريخ الأوروبي، كانت ألمانيا تمثّل استثناءً غريبًا: دولة تقع في قلب الجغرافيا، وتثقل روح القارة بظلّها. ليس لأنها الأقوى، بل لأنها حين تنهض، يُعاد تشكيل أوروبا على إيقاع خطواتها. اليوم، مع التسلّح المطّرد الذي تقوده برلين بهدوء حسابي لا يخطئ، يعود سؤال الرايخ لا ككابوس قديم، بل كحقيقة تتسلل تحت جلد الديموقراطيات النائمة.
لا تنشأ أزمات الثقافة والمثقفين من أو فى فراغ تاريخى. المراجعة ضرورية من عند الجذور حتى يمكن تبين حقيقتها وطبيعتها من عصر لآخر، أو كيف وصلنا إلى الحديث بسخط عن اضمحلال الدور الثقافى المصرى؟
مع دخول الألفية الثالثة، لا يختلف القرن الحادي والعشرين عما سبقه من نزاعات وصراعات، حتى باتت القضايا الجيوسياسية محور التحديات، إلى جانب المشكلات المتعلقة بالأمن والاستقرار وحل النزاعات التي ما زالت قضايا محورية ورئيسية كونها تثير قلق السياسيين وصنّاع القرار. ونظراً الى تعقد القضايا وتنوعها، يجب أن تعتمد عمليات صنع القرار على تحليلات علمية جادة.
منذ بضعة عقود، يزداد إستخدام اللغة الإنكليزيّة بشكل واسع بين الناس العاديّين، وأصبحت من دون منازع لغة العالم أجمع. وجود لغة عالميّة مشتركة له حسناته من دون شكّ، ويقرّب بين الناس في أمور عديدة، ويجعل الكثير من الأشياء بمتناولهم وبسهولة. لكن ما نراه أيضاً هو أنّ الرطن المشترك بالإنكليزيّة يقود إلى حالات متزايدة من سوء التعبير وسوء الفهم والضياع. كيف؟
لم يكن البحر ساكنًا في منطقة الشرق الأوسط والخليج العربي، لا لأنه هائج، بل لأن شيئًا في الجوّ كان يتحرّك سياسيًا بقوة التريليونات وطاقات دول ذات ثقل عالمي.
تقفز الصُّورةُ أمامي باطراد، تطاردني ولا تفارقُ ذاكرتي: مَدفَن طَه حسَين الذي بات محشورًا أسفل كوبري من الكباري المُستحدَثة. المَدفَن في التصميمِ الجديد للمكان يبدو مُضحكًا وعجيبًا في آن؛ إذ العادة أن تكرّم الدولُ أعلامَها وعظماءَها في حياتهم أو حتى عَقب مَماتِهم؛ أما أن تحاولَ حَجبَ ذكراهم واستبعادَها من مَجال الرؤية؛ فأمر غير مُتعارف عليه.